«Я тебя никогда не увижу, я тебя никогда не забуду»: кому на самом деле посвящены эти строки

Кадр из рок-оперы "Юнона и Авось"
Кадр из рок-оперы "Юнона и Авось"
Источник изображения

Кадр из рок-оперы "Юнона и Авось" (1983)

Кадр из рок-оперы "Юнона и Авось"
Источник изображения

Кадр из рок-оперы "Юнона и Авось" (1983)

Песня на эти слова до сих пор популярна.

Либретто из мюзикла «Юнона и Авось» сможет напеть любой, кто даже не смотрел рок-оперу целиком. Пронзительные строки, повествующие о прощании двух влюбленных, никого не оставляют равнодушным. Ведь в них выражена настоящая боль автора.

Поэт Андрей Вознесенский, хоть и был счастливо женат, особой, мучительной любовью любил совершенно другую женщину. А его супруге, Зое Богуславской, приходилось лишь терпеть и ждать, когда муж вернется. И он вернулся, ведь жизнь с любимой означала бы конец всему.

Отношения Вознесенского и красавицы актрисы Татьяны Лавровой начались с безумной страсти. Когда именно это случилось, сказать трудно, ведь роман был тайным.

Влюбленные выдали себя случайно — и эта новость грянула громом. Публика гадала, разведется ли поэт с женой, уйдет ли к Лавровой. И только Андрей и Татьяна понимали, что вместе они быть не смогут — их чувства были друг для друга разрушительными.

Лаврова и Вознесенский изводили себя страстью и ревностью несколько лет, и расходились они, все еще безумно друг друга любя, пишет Дзен-канал Femmie. Их прощальные слова положили начало знаменитому стихотворению: «Я тебя никогда не увижу, я тебя никогда не забуду».