Ошибку поняли, но не исправили: в фильме с Мироновым и Яковлевой исказили один факт

Андрей Миронов и Александра Яковлева
Андрей Миронов и Александра Яковлева
Источник изображения

Кадр из фильма "Человек с бульвара Капуцинов" 1987

Андрей Миронов и Александра Яковлева
Источник изображения

Кадр из фильма "Человек с бульвара Капуцинов" 1987

Картину обожают миллионы зрителей.

Известная киноработа с Андреем Мироновым и Александрой Яковлевой романтизировала жизнь на Диком Западе. После выхода ленты реплики разлетелись на народные поговорки.

Сюжет фильма «Человек с бульвара Капуцинов» рассказывает об энтузиасте от только что зародившегося кинематографа мистере Фесте. Он привозит жителям Америки, которые праздно проводят дни, черно-белые добрые комедии. И люди на Диком Западе начинают меняться в лучшую сторону. Вот только в фильме допущена серьезная фактическая ошибка.

В названии фильма хотели использовать реально существующий адрес в Париже. Но в столице Франции есть только бульвар Капуцинок, где в декабре 1985 года впервые организовали публичный показ целой серии немого кино. Режиссер Алла Сурикова обдумывала несколько вариантов, как поправить оплошность. Но фильм так и вышел с фактической ошибкой в названии.