Ошибку поняли, но не исправили: в фильме с Мироновым и Яковлевой исказили один факт
![Андрей Миронов и Александра Яковлева Андрей Миронов и Александра Яковлева](/sites/default/files/styles/16_9_standard_690x388/public/image/2023-09/jpg/andrey-mironov-i-aleksandra-yakovleva.jpg?itok=YhtHik7e)
Кадр из фильма "Человек с бульвара Капуцинов" 1987
![Андрей Миронов и Александра Яковлева](/sites/default/files/styles/original_with_watermark/public/image/2023-09/jpg/andrey-mironov-i-aleksandra-yakovleva.jpg?itok=EFAc6Z_w)
Кадр из фильма "Человек с бульвара Капуцинов" 1987
Картину обожают миллионы зрителей.
Известная киноработа с Андреем Мироновым и Александрой Яковлевой романтизировала жизнь на Диком Западе. После выхода ленты реплики разлетелись на народные поговорки.
Сюжет фильма «Человек с бульвара Капуцинов» рассказывает об энтузиасте от только что зародившегося кинематографа мистере Фесте. Он привозит жителям Америки, которые праздно проводят дни, черно-белые добрые комедии. И люди на Диком Западе начинают меняться в лучшую сторону. Вот только в фильме допущена серьезная фактическая ошибка.
В названии фильма хотели использовать реально существующий адрес в Париже. Но в столице Франции есть только бульвар Капуцинок, где в декабре 1985 года впервые организовали публичный показ целой серии немого кино. Режиссер Алла Сурикова обдумывала несколько вариантов, как поправить оплошность. Но фильм так и вышел с фактической ошибкой в названии.