Хит Вертинского: как советскую песню присвоили в США и что стало с ее авторами

Гитара
Гитара
Источник изображения

Photo by Gabriel Gurrola on Unsplash

Гитара
Источник изображения

Photo by Gabriel Gurrola on Unsplash

Довольно запутанная история.

«Дорогой длинною и ночью лунною», — эти строки известны всем, кто сталкивался с культурой советской эпохи. Впервые романс записал Александр Вертинский, слегка изменив слова, а спустя несколько лет он разлетелся по всему миру. Вот только судьбы авторов были очень трагическими.

Слова к романсу написал поэт Константин Подревский, а музыку — композитор Борис Фомин. Несмотря на их талант, их детище «Дорогой длинною» присвоил американец. А сами они пережили ужасные вещи.

В конце 20-х романсы были объявлены антисоветскими. А на их авторов начались гонения. Фомин в 1937 году даже попал в тюрьму, но, к счастью, пробыл в ней недолго. Вторая волна популярности накрыла его в годы войны — он написал немало фронтовых песен. Но как только наступила победа, народ моментально забыл о композиторе. Он скончался в 1948 году в забвении и нищете.

Судьба Подревского была еще более трагической. После введенного запрета на романсы поэта буквально начали травить власти. Хватило единственного прокола перед фининспектором Драмсоюза, как все его имущество описали, а на Подревского повесили огромный штраф.

Такого удара, да еще и после оскорблений «нэпмановский» и «кабацкий», поэт не перенес. Он тяжело заболел, потерял рассудок и скончался, не приходя в себя, в возрасте 42 лет. Через год после фатального запрета романсов.

А песня «Дорогой длинною» продолжала жить дальше. На родине ее пели Эдуард Хиль, Клавдия Шульженко, она прозвучала и в кино. Вот только ее хитро присвоил один американец. Писатель и музыкант Юджин Раскин слегка изменил слова и мелодию и оформил на романс авторские права. Сейчас советская песня переведена на десятки языков и узнаваема во всем мире.